Search
  • Katya Filatova

А. Я. Ливергант — о работе переводчика

Если кто еще не видел, в Журнальном зале опубликован любопытный очерк переводчика и главного редактора «Иностранной литературы» А. Я. Ливерганта «Инкогнито проклятое, или Дело наше веселое». Лично мне кажется, Александр Яковлевич немного сгущает краски, ведь переводчик знает, на что идет, а кто хочет славы, тот всегда может написать свое и стать полноценным автором. 🙂 Вот интересно, а вы страдаете от анонимности?

#художественныйперевод

0 views

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

© 2020 by Ekaterina Filatova. All rights reserved.

All images and copy on this website are the property of Ekaterina Filatova, website owner. Reproduction of any content is only possible by sharing the link to the page on this website.