Search
  • Katya Filatova

Конкурс «Профессионалы 2013 года»

Если кто не знает, сегодня и завтра еще продолжается конкурс «Профессионалы 2013 года в русскоязычной переводческой отрасли» — можно проходить по ссылке и голосовать за тех, кого вы таковыми считаете. Я там тоже есть, потому что, как выяснилось, меня кто-то номинировал за организацию помощи небезызвестному пострадавшему коллеге. Скажу честно, я не считаю это достижением и даже просила, чтобы меня сняли с конкурса, но уважаемое жюри посчитало, что номинируется дело, которому нужна огласка и которое пойдет на благо отрасли, так что мой портрэт там остался, но голосовать призываю за тех, кто действительно достоин гордого звания профессионала, а таких там много. Лично я, конечно же, за Израиля Соломоновича, которому отдала голос в первый же день 🙂 Ну и отдельно хочу отметить, какой же все-таки молодец наш неугомонный Костя Дранч. Мне кажется, он придумал очень хороший, полезный для отрасли проект, который нужно всячески поддержать. Заходите на страничку, голосуйте, рассказывайте про конкурс коллегам, и пусть профессионализма в нашем деле будет больше. И, конечно, счастливого Рождества всем, кто празднует сегодня!

#отраслевыемероприятия

0 views

Recent Posts

See All

Грани адаптации...

...и локализации. Я вообще в силу специализации постоянно имею дело с творческой, культурной и прочей адаптацией текста, прям хлебом меня не корми, дай только что-нибудь адаптировать, но вот один случ

В Международный день переводчика

Хочется поделиться чем-то веселым. Не откажу себе) Переводила я недавно про мультитаскинг (да простят меня противники заимствований). Среди прочего написала что-то про белку в колесе, не нагружайте се

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

© 2020 by Ekaterina Filatova. All rights reserved.

All images and copy on this website are the property of Ekaterina Filatova, website owner. Reproduction of any content is only possible by sharing the link to the page on this website.