Search
  • Katya Filatova

Не про работу, но про языки

Захотелось поделиться. Я недавно вернулась из Парижа, где, как я говорю, подзаряжала аккумулятор, без которого дальнейшие трудовые успехи несколько невозможны. 🙂 Летела через Питер; из Питера в Париж летела рядом с американкой, с которой мы, сами того не ожидая, проболтали все 3,5 ч и в итоге расстались чуть ли не подружками. Женщина оказалась совершенно удивительной. Я потом нашла ее сайт в интернете, а на сайте блог, который я немного почитала. И что вы думаете, один из последний постов называется Words from the Heart и посвящен теме изучения языков. Там трогательная и весьма трагичная история, почитайте, если кому интересно. А если читать лень, квинтэссенция в последнем предложении: Earning the right to be heard in a different culture is a long process, and in my experience, one that usually starts with language acquisition. Насчет своего права быть услышанной в другой культуре я не обольщаюсь, но сказано красиво, по-моему. Я запомню. 🙂

PS В следующем выпуске программы постараюсь рассказать про недавний опыт наступления на неочевидные грабли в процессе перевода видео.

#лирика

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Right and Wrong

Как многие знают, П. Р. Палажченко недавно объявил на своей странице конкурс, предложив перевести один из очень коротких рассказов Лидии Дэвис. Я прочитала рассказ и поняла, что пройду мимо, потому чт

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

Thanks for subscribing!