Search
  • Katya Filatova

Новости переводческой благотворительности

1 октября, как очень многие уже знают, в Москве прошел концерт, организованный компанией «Логрус» в честь Дня переводчика. По свидетельствам очевидцев, все прошло хорошо. Народ послушал живую музыку и пообщался, а кроме того, удалось собрать деньги на лечение Владимира Шелухина. Сумма получилась небольшой, но эти они сейчас очень нужны, ведь Владимиру нашему лечиться еще очень долго, а вскоре ему предстоит сложная операция. Да и сам прецедент такого мероприятия крайне радует. Очень надеюсь, что концерты в День переводчика станут традицией, а вот грустных поводов будет меньше. Здесь можно посмотреть небольшой фотоотчет. В общем, «Логрус» — молодцы. Да и вообще в ситуации с В. Шелухиным все огромные молодцы. Все помогают, интересуются, пишут, передают пожелания, спрашивают, как еще можно помочь, сегодня даже одна переводческая компания — «Альба Лонга» — разместила информацию о Владимире на своем сайте. И это удивительно весьма, ведь отозвались переводчики буквально со всех концов света, многие не видели Владимира в глаза, а вот поди ж ты…

Ну а теперь в Москве просят сдавать кровь для Григорий Дашевского, замечательного переводчика и поэта. В идеале первую положительную. Москвичи, если можете, расскажите всем.

#благотворительность

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Right and Wrong

Как многие знают, П. Р. Палажченко недавно объявил на своей странице конкурс, предложив перевести один из очень коротких рассказов Лидии Дэвис. Я прочитала рассказ и поняла, что пройду мимо, потому чт

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

Thanks for subscribing!