Search
  • Katya Filatova

О единообразии и его отсутствии

Единообразие — это ведь не только про термины. Это еще и про последовательность в стиле общения с аудиторией. Уж казалось бы, в рекламе на это нужно обращать внимание чуть ли не в первую очередь. Однако всё чаще вижу такие примеры:


WP_20160203_004

WP_20160226_001

Любопытно, что в обоих примерах используются две крайности — пафосное «Вы» и фамильярное 2 лицо ед. ч., в то время как самый нейтральный вариант, лежащий на поверхности, почему-то не так популярен) Поди разберись.

2 views0 comments

Recent Posts

See All

Right and Wrong

Как многие знают, П. Р. Палажченко недавно объявил на своей странице конкурс, предложив перевести один из очень коротких рассказов Лидии Дэвис. Я прочитала рассказ и поняла, что пройду мимо, потому чт

Грани адаптации...

...и локализации. Я вообще в силу специализации постоянно имею дело с творческой, культурной и прочей адаптацией текста, прям хлебом меня не корми, дай только что-нибудь адаптировать, но вот один случ

В Международный день переводчика

Хочется поделиться чем-то веселым. Не откажу себе) Переводила я недавно про мультитаскинг (да простят меня противники заимствований). Среди прочего написала что-то про белку в колесе, не нагружайте се

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

Thanks for subscribing!