Search
  • Katya Filatova

Про тесты

Заметила: чем дальше в лес, тем сложнее заставить себя выполнить тестовый перевод. Обычно я от тестов отказываюсь, но бывают случаи, когда вроде бы надо. Вот и сейчас висит вторую неделю это «надо», и все никак. Вроде и заказы разгребешь, минутка появится, но в эту минутку что угодно хочется делать, только не тест. Решила для себя, что если уж браться за тест, надо делать его сразу, а тест с большими сроками — удовольствие несколько мазохистского толка. 🙂

0 views

Recent Posts

See All

Грани адаптации...

...и локализации. Я вообще в силу специализации постоянно имею дело с творческой, культурной и прочей адаптацией текста, прям хлебом меня не корми, дай только что-нибудь адаптировать, но вот один случ

В Международный день переводчика

Хочется поделиться чем-то веселым. Не откажу себе) Переводила я недавно про мультитаскинг (да простят меня противники заимствований). Среди прочего написала что-то про белку в колесе, не нагружайте се

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

© 2020 by Ekaterina Filatova. All rights reserved.

All images and copy on this website are the property of Ekaterina Filatova, website owner. Reproduction of any content is only possible by sharing the link to the page on this website.