Search
  • Katya Filatova

Рецензия на «Каменного ангела»

В некоем канадском ежегоднике, оказывается, вышла рецензия на моего «Каменного ангела» авторства некоего критика-канадоведа. И замечательное издательство не поленилось мне ту рецензию прислать. Ознакомилась с баальшим интересом. Меня там хорошенько так поругали, не со всем согласна, но вообще поделом, умнее буду 🙂 Вообще в статье много написано, в т. ч. про Маргарет Лоренс и даже про оформление книги, а про перевод в основном здесь:


2014-03-25 18.19.43

Ну и как всегда, у меня в фейсбуке завязалась довольно интересная дискуссия про полицейских, зефир и цыган 🙂

#художественныйперевод

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Right and Wrong

Как многие знают, П. Р. Палажченко недавно объявил на своей странице конкурс, предложив перевести один из очень коротких рассказов Лидии Дэвис. Я прочитала рассказ и поняла, что пройду мимо, потому чт

Грани адаптации...

...и локализации. Я вообще в силу специализации постоянно имею дело с творческой, культурной и прочей адаптацией текста, прям хлебом меня не корми, дай только что-нибудь адаптировать, но вот один случ

В Международный день переводчика

Хочется поделиться чем-то веселым. Не откажу себе) Переводила я недавно про мультитаскинг (да простят меня противники заимствований). Среди прочего написала что-то про белку в колесе, не нагружайте се

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

Thanks for subscribing!