Search
  • Katya Filatova

4-й семинар института Гете под руководством И.С.Алексеевой

Пришла информация от института Гете в Москве, просят ее распространить, что я с превеликим удовольствием и сделаю 🙂

Немецкий культурный центр им. Гете в Москве объявляет конкурс на участие в четвертом семинаре для молодых переводчиков современной художественной литературы с немецкого языка. К участию в конкурсе допускаются переводчики с немецкого языка на русский (наличие опубликованных переводов не является обязательным) в возрасте не старше 40 лет, постоянно проживающие на территории Российской Федерации.

Семинар состоится в Москве в конце ноября — начале декабря 2013 года и будет проходить под руководством Ирины Сергеевны Алексеевой (Санкт-Петербург).

Для участия в проекте нужно выполнить конкурсный пробный перевод отрывка из рассказа Петера Штамма „Männer und Knaben“ (Из: Peter Stamm. Wir fliegen. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 2008, ISBN 978-3-10-075128-7, S. 109-115). Текст, отрывок из которого необходимо предоставить на конкурс можно скачать здесь : http://www.fischerverlage.de/media/fs/308/LP_978-3-596-17803-2.pdf

Подробная информация здесь.

Сама я участвовала в таком же семинаре в прошлом году, и это был полный восторг. Говорят, сейчас наш сборник готовится к публикации.

В общем, коллеги, не пропустите.

#обучениепереводчиков #художественныйперевод

1 view

Recent Posts

See All

Грани адаптации...

...и локализации. Я вообще в силу специализации постоянно имею дело с творческой, культурной и прочей адаптацией текста, прям хлебом меня не корми, дай только что-нибудь адаптировать, но вот один случ

В Международный день переводчика

Хочется поделиться чем-то веселым. Не откажу себе) Переводила я недавно про мультитаскинг (да простят меня противники заимствований). Среди прочего написала что-то про белку в колесе, не нагружайте се

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

© 2020 by Ekaterina Filatova. All rights reserved.

All images and copy on this website are the property of Ekaterina Filatova, website owner. Reproduction of any content is only possible by sharing the link to the page on this website.