Search
  • Katya Filatova

Кто я

Катя Филатова, живу в Самаре, работаю независимым переводчиком с английского, а также редактором и немного копирайтером.

Моя специализация — творческий перевод, связанный с рекламой и маркетингом. Рекламировать чаще всего приходится отели, ювелирные изделия, товары премиум-класса, но не только.

Обожаю музыку и фигурное катание, про это готова переводить всегда.

Перевела и издала в России роман классика канадской литературы Маргарет Лоренс, так что с литературным переводом я тоже немного знакома.

Теперь мечтаю перевести и издать биографию Элы Фицджеральд.

Здесь я довольно нерегулярно пишу понемногу обо всем, что связано с моей работой. Делюсь соображениями, рассказываю истории из личного опыта, задаю вопросы. Теории и рецептов счастья здесь нет и не предвидится.

Конструктивные комменты категорически приветствуются)


Подробнее обо мне

Моя страничка на ProZ Наша с коллегой группа на Facebook, посвященная творческому переводу Мое интервью на сайте «Настоящего будущего» Мое совместное интервью с коллегой на сайте писателя и поэта Григория Аросева


Доступные видеоматериалы

Перевод рекламных текстов — Екатерина Филатова, Иосиф Ковалев, доклад на конференции UTIC 2013 г.

Перевод рекламных текстов — Екатерина Филатова, Иосиф Ковалев, вебинар

2013 г.

Перевод рекламы отелей — Екатерина Филатова, Иосиф Ковалев, доклад на конференции UTIC 2014 г.

Отредактируй это, или Практическая редактура рекламно-маркетингового перевода с английского на русский — Екатерина Филатова, Роман Булькевич, доклад на конференции UTICamp 2016 г.

Круглый стол о взаимоотношениях с заказчиками — модераторы Екатерина Филатова и Вацлав Егурнов, UTICamp 2019

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

© 2020 by Ekaterina Filatova. All rights reserved.

All images and copy on this website are the property of Ekaterina Filatova, website owner. Reproduction of any content is only possible by sharing the link to the page on this website.