top of page
Search
  • Writer's pictureKatya Filatova

Untitled

В своей работе я больше всего не люблю два аспекта: 1) заполнять формы, подписывать документы, сканировать и высылать и 2) вот это вот вечное ощущение катящегося снежного кома — он все катится и катится, растет и растет, и сколько ни делай, фиг его остановишь, только чуть отскребешь с него верхний слой, а он, зараза, опять покатился и вырос. Надо что-то с этим делать. Я сильно стараюсь, но пока большей частью тщетно. 🙂 И вот унять бы еще эту страсть к приключениям профессиональным. Не успела вернуться, уже ввязалась в новую переводческую авантюру — делать и пристраивать перевод, который никто кроме меня не хочет. Сама себя ругаю и сама оправдываюсь: фрилансер я или где, в конце концов, шо хочу, то и делаю. 🙂

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Как многие знают, П. Р. Палажченко недавно объявил на своей странице конкурс, предложив перевести один из очень коротких рассказов Лидии Дэвис. Я прочитала рассказ и поняла, что пройду мимо, потому чт

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

Thanks for subscribing!

bottom of page