top of page
Search
  • Writer's pictureKatya Filatova

Новая жизнь старого уютного бложика

Ничто не предвещало, и вдруг... блог переехал сюда, на мой новый сайт. :)


На самом деле предвещало, конечно: сайт когда-нибудь должен был появиться, а сущности множить в мои планы никогда не входило, поэтому вот.


Какая жизнь ждет блог на этой площадке? Время покажет. Делиться мыслями пока буду так же нерегулярно, но, надеюсь, чаще, все-таки жизнь налаживается (как это ни странно звучит в текущих обстоятельствах).


Итак: старые посты перенесены сюда почти в полном объеме (только без комментов, увы). Старый блог пока повисит на том же месте, но новые посты будут появляться исключительно здесь. Кто был подписан — не сочтите за труд, подпишитесь еще раз, буду рада.


Ну а пока — вешаю ссылки на самые популярные посты из старого блога. На всякий случай)


Мой первый опыт художественного перевода (а также эта же веселая история, рассказанная голосом)


Как я все успеваю (пост уже давно пора переписывать, воды утекло многовато, но пусть будет для истории)


China, porcelain, bone china — в чем разница?


Все ли слова одинаково элитны?


Изменяемые окончания слов


Интервью коллеги Романа Булькевича


UTICamp 2019


PS Чуть не забыла: кораблик с картинки в старом блоге ушел на покой, пусть вместо него здесь будут разноцветные лодки)



40 views1 comment

Recent Posts

See All

Как многие знают, П. Р. Палажченко недавно объявил на своей странице конкурс, предложив перевести один из очень коротких рассказов Лидии Дэвис. Я прочитала рассказ и поняла, что пройду мимо, потому чт

Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.

Thanks for subscribing!

bottom of page